Panard (adjectif)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Adjectif 

XVIII e siècle. Emprunté du provençal panard , « boiteux », probablement dérivé de pan au sens de « côté ». Se dit d'un quadrupède domestique, en particulier d'un cheval, dont les genoux ou les jarrets sont rapprochés et les pieds écartés et tournés en dehors.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Adjectif 


Manège
Il se dit d'un Cheval dont les deux pieds de devant sont tournés en dehors.



Dictionnaire d'Emile Littré

Adjectif 


Cheval , cheval dont les pieds de devant sont tournés en dehors, par opposition au cheval cagneux, dont les pieds sont tournés en dedans.
    On dit aussi, dans le même sens : cheval du derrière.
    Panard du boulet, se dit d'un cheval dont les boulets seuls sont trop tournés en dehors.
    À l'instar de crochet (voy. CROCHET), on laisse généralement invariable l'adjectif .
LEGOARANT: « Des chevaux, une jument crochet ou »

ÉTYMOLOGIE
    Origine inconnue. Il y avait dans l'ancienne langue un panart, signifiant couteau, poignard.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    PANARD. - Ajoutez : ÉTYM. L'origine étant inconnue, M. Bugge, Romania, n° 10, p. 156, dit : ' Le mot est probablement dérivé d'un adjectif, de même que vieillard, l'ancien français blanchard. Je rattache au latin pandus, qui signitie curvus, incurvus, esp. pando, légèrement courbé vers le milieu. Panard pour pandard ; comparez prenons pour prendons, vieux français espanir représentant le latin expandere, vieux français responent pour respondent. ' C'est une conjecture qui restera telle tant que sera aussi dénué de tout document.


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Adjectif 


T. de Manége. Il se dit D'un cheval dont les deux pieds de devant sont tournés en dehors. "Cheval ."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Adjectif 


Il se dit d'Un cheval dont les deux pieds de devant sont tournés en dehors. "Cheval panard".



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Adjectif 


Il se dit d'Un cheval dont les deux pieds de devant sont tournés en-dehors. "Cheval ."



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Adjectif 

Dont les deux pieds de devant sont tournés en dehors. Il ne se dit que d'un cheval ou mulet. = En certaines provinces, on le dit des hommes pour "boiteux".




Emplacement dans le dictionnaire :

panaché
panacher
panachure
panade
panader (se)
panaire
panais
panama
panaméen

panaris
panasserie
panathénées
pancarpe
pancarte
panclastite
pancrace
pancréas
pancréatique
pancréatite
panda




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre-Jean de BÉRANGER (Chansons)

...il faudrait des devins. Amis, chantons à Marguerite de vieux airs et de gais refrains. Elle a chanté dans sa jeunesse ces couplets comme on n'en fait plus, où Favart peignait la tendresse, où Panard frondait les abus. Contre l'humeur qui nous irrite, quels antidotes souverains ! Leurs vers badins, francs et malins, aux moins joyeux faisaient battre des mains. Ah ! Rappelons à Marguerite leurs...


Citation n°2 de Pierre-Jean de BÉRANGER (Chansons)

...! Mets-nous en train, bien en train, tous en train, et rends enfin au vaudeville ses grelots et son tambourin. Rends-lui, s'il se peut, le cortège qu'à la foire il a fait briller : l'ombre de Panard te protège ; Vadé semble te conseiller. Fais-nous apparaître à la file jusqu'aux enfants de Tabarin. Eh ! Va ton train, gai boute-en-train ! Mets-nous en train, bien en train, tous en train, et...


Citation n°3 de Pierre-Jean de BÉRANGER (Chansons)

...leur voyage ici-bas, aux bons coeurs rien ne devrait nuire ; mais, mon enfant, ne pleurez pas, qu'à vos noces je chanterai, si jusque là mes chansons plaisent ! Mais peut-être alors je serai où Panard et Collé se taisent. Quoi, manquer aux joyeux ébats qu'un pareil jour devra produire ! Non, mon enfant, ne pleurez pas, L'EXILé janvier 1817. à d'aimables compagnes une jeune beauté disait : dans...


Citation n°4 de Pierre-Jean de BÉRANGER (Chansons)

...par vos chansons, vous m'attirez ici. Je suis bien vieux ; mais en vain ma voix tremble : accueillez-moi, j'aime à chanter aussi. Du temps passé j'apporte des nouvelles ; j'ai bu jadis avec le bon Panard. Amis du vin, de la gloire et des belles, daignez sourire aux chansons d'un vieillard. De me fêter, hé quoi, chacun s'empresse ! à ma santé coule un vin généreux. Ce doux accueil enhardit ma...


Citation n°5 de Louis-Sébastien MERCIER (Tableau de Paris : t. 5 à 8)

...On pourroit dire à ces muses grimacieres ce qu'un homme disoit à une femme qui faisoit des mines : trompeuse, tu mens au rire. quand on lit les vers de Chapelle, de Chaulieu, de Coulanges, de Panard, de Collé, on prend part à leurs douces orgies ; on est à table avec eux ; on sent que leurs plaisirs n'étoient pas une illusion ; et on les voit aussi francs dans leur abandon, que nos poëtes...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici

Usage du mot

Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...